sábado, 26 de mayo de 2018

Fotorrelato: Los ocho mejores libros de la literatura rumana | Babelia | EL PAÍS

Fotorrelato: Los ocho mejores libros de la literatura rumana | Babelia | EL PAÍS

Al igual que 'Acontecimientos de la irrealidad inmediata', esta novela pertenece a la tradición de la literatura surrealista y fantástica inspirada en Kafka, Walser o Schultz. Escrita en tercera persona, la trama épica se centra en la experiencia existencial de la enfermedad de Emanuel, un 'alter ego' del autor, quien, enfermo de tuberculosis ósea, convalece en un sanatorio. La novela recrea con un realismo crudo el sufrimiento y la humillación causados por la enfermedad. El drama del personaje blecheriano consiste en superar el sentimiento de dualidad y enajenación de sí mismo y en recuperar, así, la identidad perdida. Emanuel intenta exorcizar la enfermedad mediante el eros, la única posibilidad de regenerar el ser mutilado, que posibilita tanto su reintegración en el mundo como la recuperación de su unidad inicial. Más adelante, en' Cuerpo transparente', recurrirá al sueño como medio salvador.

CORAZONES CICATRIZADOS. Max Blecher 

Al igual que 'Acontecimientos de la irrealidad inmediata', esta novela pertenece a la tradición de la literatura surrealista y fantástica inspirada en Kafka, Walser o Schultz. Escrita en tercera persona, la trama épica se centra en la experiencia existencial de la enfermedad de Emanuel, un 'alter ego' del autor, quien, enfermo de tuberculosis ósea, convalece en un sanatorio. La novela recrea con un realismo crudo el sufrimiento y la humillación causados por la enfermedad. El drama del personaje blecheriano consiste en superar el sentimiento de dualidad y enajenación de sí mismo y en recuperar, así, la identidad perdida. Emanuel intenta exorcizar la enfermedad mediante el eros, la única posibilidad de regenerar el ser mutilado, que posibilita tanto su reintegración en el mundo como la recuperación de su unidad inicial. Más adelante, en' Cuerpo transparente', recurrirá al sueño como medio salvador.

TRADUCCIÓN DE JOAQUÍN GARRIGÓS. PRE-TEXTOS, 2009

No hay comentarios: