martes, 21 de junio de 2016

EL NUDO QUE TE CONECTA CON EL ESPACIO DEL CUAL PROVIENES [नोड आप अंतरिक्ष के साथ कनेक्ट आप आ रहा है] nod aap antariksh ke saath kanekt aap aa raha hai


LOS VOTOS DE LOS BODHISATTVAS PARA PRACTICANTES LAICOS

Los preceptos contenidos en los Votos de los Bodhisattvas son muy estrictos y no son fáciles de cumplir. 

Como fundamento, todos los Bodhisattvas deben observar los Cinco Preceptos. Los Cinco Preceptos y los Preceptos Sramanera (para novicios ordenados) junto con los Votos de los Bodhisattvas constituyen los llamados “Triple Votos“.

Los Votos de los Bodhisattvas son preceptos muy exigentes y el que los cumple podrá convertirse en un Bodhisattva en el futuro. Aunque es fácil tomar esos votos, su observación constante es muy difícil. En vista de que son tan difíciles de cumplir, ¿qué puede hacerse después de quebrar un voto?

Uno tendrá que arrepentirse. Los Bodhisattvas son muy compasivos y nos perdonan si nuestro arrepentimiento es sincero. Sin embargo, jamás se debe abusar de su gran compasión y quebrantar repetidas veces los votos. Sería un gran error tomar esos votos con poca seriedad pensando que los Bodhisattvas como quiera nos perdonan. .

Aunque es cierto que los Bodhisattvas tienen mucha compasión por nosotros, nunca debemos actuar a la ligera. Siempre debemos proceder con mucho cuidado para no quebrantar los votos. Si un discípulo comete faltas todos los días, tendrá que arrepentirse constantemente y no sólo él se sentirá avergonzado, también los Bodhisattvas se cansarán de escuchar sus confesiones diarias.

Si uno comete un error, enseguida debe arrepentirse. En este caso se tiene que recitar los Votos de los Bodhisattvas entre 3 y 21 veces delante del altar y confesar cuál voto rompió.

Cualquier discípulo puede tomar los Votos de los Bodhisattvas. El certificado de estos votos indica muy claro el compromiso que uno acepta: “Prometo cumplir con todo mi esfuerzo durante el resto de mi vida los preceptos de los Votos de los Bodhisattvas.” El que toma estos votos, debe tratar lo indecible para actuar en acuerdo con ellos.

El Buda Sakyamuni y el Bodhisattva Maitreya encargaron al Maestro Vajra de la Corona Roja, Buda Viviente Lien-shen, dar la garantía a todos los que cumplen con estos votos de que renacerán en la Maha Laguna Doble del Loto y que irradiarán luz en cuerpo y mente. Ateniéndonos a los votos, nuestro corazón se purifica y la ‘Perla de Luz’ en nuestro corazón comienza a brillar. Por otro lado, si esa Perla de Luz quedó cubierta por impurezas, debemos limpiarla inmediatamente. No basta con lavarse las manos y el cuerpo, hay que purificar también el corazón. Con un corazón puro, la Perla de Luz, nuestra joya interna, brillará.

[En lo que sigue se exponen los Cinco Preceptos, los Votos de los Bodhisattvas para los budistas laicos junto con comentarios del Buda Viviente Lien-shen.]

LOS CINCO PRECEPTOS

1. No matar

La retribución que se origina por haber matado es muy fuerte. Hay que evitarlo. Más aún, se debe poner en libertad a los animales mantenidos en cautiverio (siempre que estén aptos para sobrevivir).

Tengo muchos discípulos que trabajan en restaurantes. Parte de su labor es tener que matar. Para evitar las retribuciones, antes de matar un animal, ellos deben recitar el Mantra para Renacer y visualizar que todos esos animales se liberen. De este modo pueden continuar su trabajo. Pero es muy importante que los dueños de los restaurantes y los cocineros no se olviden de rezar el Mantra para Renacer.

En cuanto a los mosquitos y cucarachas, se debe recitar el Mantra para Renacer antes de “ocuparse” de ellos. La vida de un mosquito o de una cucaracha no es muy deseable; si queremos ayudarles a salir de sus sufrimientos para que puedan renacer en mejores estados, debemos recitar elMantra para Renacer y plantar en ellos la semilla del Bodhi. Se puede recitar el Mantra para Renacer de Manyusri (Om, Ah pe-ra Jom, kan-tsa-la, soja) o el Mantra para Renacer en la Tierra Pura de Amitabha.

2. No intoxicar la mente con bebidas alcohólicas u otras sustancias

Como el alcohol puede intoxicar nuestra mente, debemos evitarlo. Sin embargo, ¿es permitido tomar una pequeña cantidad de alcohol? Incluso hay medicinas que contienen alcohol. No nos oponemos a esto. Este precepto se refiere realmente a que uno no debe intoxicarse con alcohol (ni con otras sustancias). Un borracho pierde el control de su mente. Además, el cuerpo se degenera debido a la acumulación de las toxinas en ciertos órganos y desprende un mal olor. Un cuerpo “sucio” jamás podrá experimentar la fragancia agradable de la Pureza.

3. No mentir ni difundir chismes

No debemos criticar o difamar a nadie ni usar mentiras o palabras ofensivas ni de flirteo, tampoco difundir chismes. A menudo la gente sufre de un mal olor de la boca debido a múltiples causas. Hay dos métodos para acabar con el mal aliento: 1) Mantener una buena higiene bucal y 2) evitar el mal uso de la palabra en el trato con los demás. Con un cuidado adecuado de la boca y de la palabra, se tendrá un aliento fresco y fragante como las orquídeas.

4. No cometer adulterio ni otras conductas sexuales pecaminosas

Cualquier conducta sexual que envuelve a una persona que no sea el esposo o la esposa es incorrecta. Los practicantes laicos de la Escuela del Verdadero Buda pueden llevar una vida casera normal, también en cuanto a las relaciones matrimoniales.

5. No robar

Ojalá que nadie falle con este precepto. Un practicante budista, además de cumplir con este precepto, debe también persuadir a otras personas a que lo hagan y que no se apoderen de cosas ajenas. Sólo así toda la comunidad puede vivir en armonía y paz. Mientras haya robos, nadie podrá sentirse libre de preocupación. Robar es un acto muy cruel porque pretende conseguir la felicidad propia infligiendo sufrimiento a otros.

PRESENTACIÓN DE LOS VOTOS MAYORES Y MENORES DE LOS BODHISATTVAS PARA PRACTICANTES BUDISTAS LAICOS

Los Seis Votos Mayores

1. No matar

2. No robar

3. No mentir

Uno no debe mentir acerca de sus logros espirituales. Nadie debe declarar haber alcanzado la Iluminación o el Fruto del Nivel de un Bodhisattva, cuando esto no corresponde a la verdad.

4. No cometer adulterio

5. No adquirir bebidas alcohólicas

No adquirir bebidas alcohólicas implica no comprarlos ni para uno mismo ni para otros. Por ejemplo, cuando un oficial en China Continental comenta: “Este asunto debe ser estudiado cuidadosamente,” esto quiere decir que uno tiene que llevarle algún regalo, como cigarrillos o licor. Sin embargo, al regalarle licor, uno quiebra este voto. Aun mandando a otro a comprarlo, uno se haría cómplice e incumpliría este voto.

6. No criticar a los miembros del Sangha (monjes, monjas, novicios, novicias)

LOS VEINTIOCHO VOTOS MENORES

1. Dar ofrendas a los padres y maestros de uno

2. No entregarse a los placeres carnales ni intoxicarse con bebidas alcohólicas u otras sustancias

3. Ayudar y atender a las personas enfermas

Las enfermedades son muy dolorosas. Si algún familiar o compañero del Dharma se enferma, debemos visitarlo y ayudarle. El acto más meritorio en cuanto a bendiciones es cuidar a personas enfermas. Por eso, cuando un compañero del Dharma se enferma, debemos visitarlo y ayudar aliviar su sufrimiento.

4. Dar limosnas a los indigentes

5. Rendir respeto a los mayores y miembros del Sangha

6. No desarrollar orgullo ni gozar en caso que otro practicante hubiese incumplido los votos

7. Llevar una dieta vegetariana durante seis días de cada mes

Esto es bastante difícil de cumplir. Pero, se podrá considerar un sustituto de este voto consumir desayunos vegetarianos todos los días. (Los seis días vegetarianos de cada mes lunar son: 8, 14, 15, 23, 29 y 30. En algunos meses corresponden el 28 y el 29 como últimos días.)

8. Asistir a las enseñanzas budistas

Si un maestro budista ofrece enseñanzas, debemos asistir. Independiente de si se trata de una enseñanza importante para la práctica o si incluso se trata de un tema contradictorio con lo que uno practica, se debe asistir si el maestro budista es un maestro reconocido. Si es un representante de la misma escuela a que uno pertenece, sería obligatorio que uno asista. Si es un maestro de otra escuela, uno puede asistir si se interesa en el tema.

9. No usar las pertenencias de un monje o una monja

Sólo si el monje o la monja diera su permiso para uno usar sus cosas personales, entonces sería aceptable. Sin embargo, usarlas sin su consentimiento sería quebrantar el voto. Por ejemplo, la cama en que duerme un monje o una monja se considera de su pertenencia personal y uno no puede simplemente entrar en su habitación y recostarse en su cama.

10. No beber agua que contenga impurezas

En el pasado, esto era un voto difícil de cumplir, porque el agua de las fuentes a menudo estaba llena de insectos. Hoy en día el agua que consumimos es libre de esta clase de impurezas.

11. No andar solo en lugares peligrosos

12. No quedarse solo (si es hombre) en una residencia de monjas

13. No abusar físicamente de otros para obtener beneficios

14. No dar restos de comida a miembros de la Sangha

15. No mantener gatos como animales domésticos.

Los Bodhisattvas tratan a los demás como iguales – también a los animales. Por lo tanto, no debemos alimentar a los perros y gatos con los desperdicios de comida. Lo correcto sería prepararles su propia comida; alimentarlos con lo que uno dejó en el plato sería abusar de ellos. A veces esto es difícil de evitar y por lo tanto es mejor no tener animales. Además, para mantener la limpieza de nuestro altar es preferible que ningún animal casero, como perros y gatos, ensucien este lugar.

16. Alimentar los animales con comidas limpias (ver punto anterior)

17. Ofrecer las túnicas, el tazón y los artículos del uso diario a amigos y conocidos que toman los votos de monjes
Si uno tiene un familiar o amigo que decide tomar los votos de la renuncia y se hace monje, uno debe ofrecerle las tres túnicas, el tazón y los artículos del uso diario. Esto es un deber.

18. Mantener limpio el sistema del riego de agua

Si es campesino, no debe usar agua que pertenece a otros. Además, debe mantener limpio el sistema del riego, para que no se convierta en un criadero de moscas y mosquitos y evitar que se ensucie con desechos.

19. Ser justo en los negocios

20. No dedicarse a actividades sexuales en tiempos y lugares impropios.

Un practicante laico, cuando quiere mantener relaciones sexuales con la esposa, debe hacerlo en la cama y durante la noche; no sería correcto debajo de un árbol o en otros lugares extraños. Un tiempo impropio sería durante el día, mientras lo apropiado sería de noche.

21. No dar declaraciones falsas al pagar impuestos.

22. No incumplir las leyes del país.

23. Ofrecer todas las comidas a la Triple Joya antes de consumirlas.

Cada vez que uno va a comer, debe ofrecer la comida primero a la Triple Joya. La Triple Joya es el Buda, el Dharma y la Sangha. No sería correcto recordarse después de haber consumido la mitad, porque ya la comida estría contaminada con la saliva de uno. Cada vez que uno se dispone a comer debe visualizar la comida en forma multiplicada para ofrecerla a la Triple Joya y luego recitar el Mantra de la Ofrenda. No podemos ofrecer las sobras que dejamos en el plato, pero sí una comida sin tocar que se guardó en la nevera.

24. No dar enseñanzas del Dharma al mismo tiempo que un monje lo haga

Esto significa que uno no debe interferir con la enseñanza de un monje. Lo correcto sería escuchar el discurso del monje.

25. Ocupar un lugar correcto frente a los dignatarios budistas.

Comúnmente esta regla se refiere a monjes, monjas, novicios, novicias, maestros y ancianos. Al encontrarse con esos grupos, se debe caminar al paso y colocarse detrás de ellos. En caso que uno tuviese que guiarlos hacia un lugar determinado, como a un templo, debería ir delante de ellos.

26. Repartir las ofrendas en partes iguales a los monjes.

27. No criar gusanos de seda.

El propósito de la crianza de esos gusanos es la producción de seda. Después que se les quita la seda, ellos se mueren. No usamos esta práctica.

28. No abandonar personas enfermas en el camino.

Algunas veces estamos en la situación de encontrar a un enfermo tirado en el camino. Muy fácil uno podría decir: “No tengo tiempo para ocuparme de él.” No sería correcto si uno siguiera sin haber ayudado a ese enfermo. Tampoco sería correcto pasar como si uno no lo hubiera visto.

Thuk Je Che Tibet.

Thuk Je Che Tibet


el dispensador dice:
¿eres humano?,
al menos eso crees,
tu cuerpo lo parece,
pero desconoces de dónde vienes,
ni qué te trajo,
ni para qué vienes...
llegas mediante dos cordones umbilicales,
el que te comunica con tu baño de madre,
y el que te une al espacio del cual provienes, 
donde no eres lo que pareces...
los humanos son efímeros,
pero siguen sin saber de dónde vienen,
porque hay un nudo sobre cada aura,
que es el que abre los cielos para conceder la gracia que te contiene...

puede, entonces, que aún teniendo forma humana,
no lo seas,
sólo lo parezcas, 
que sólo ocupes un cuerpo para que otros te vean,
evitando alterarse por mostrarse como rareza,
y que observes las realidades,
según las circunstancias te aquejan,
luego verás qué hacer... con lo que tomas de las experiencias...
los humanos suelen no distinguir,
las bendiciones que les llegan,
compran lo que no les sirve,
y lo demás lo desprecian,
para luego reclamar a Dios,
por aquello que no les entrega...

como sea...
puede que aún pareciendo humano...
en verdad no lo seas...
por eso busca en tu cielo,
algo que te conecte a tu estrella.
JUNIO 21, 2016.-

उन्होंने कहा निकालने की मशीन:
आप मानव हैं?
कम से कम यह है कि आपको लगता है पर,
अपने शरीर, लग रहा है
लेकिन क्या आप कहाँ से आते हैं पता नहीं है,
या मैं तुम्हें क्या लाया है,
या आप क्या आ ...
दो umbilicals से चलाने के लिए,
जो अपने स्नान मां के साथ जोड़ता है,
और अंतरिक्ष जिसमें से आप से आते हैं जोड़ने,
जहाँ आप क्या प्रतीत नहीं कर रहे हैं ...
मानव, अल्पकालिक हैं
लेकिन अभी भी नहीं पता कि वे कहाँ से आते हैं,
क्योंकि वहाँ प्रत्येक आभा पर एक गाँठ है,
जो आप अनुदान के लिए अनुग्रह होता है आकाश खुल जाता है ...

फिर आप अभी भी मानव रूप ले सकता है,
आप नहीं कर रहे हैं,
जैसे ही दिखते हैं,
ocupes केवल दूसरों को देखने के लिए एक शरीर,
दुर्लभ वस्तु के रूप में दिखाया बचने के द्वारा बदल दिया है,
और वास्तविकताओं का निरीक्षण,
परिस्थिति में आप afflicting पर निर्भर करता है,
तो तुम क्या आप अनुभव से लेने के साथ क्या करना है ... देखेंगे ...
मनुष्य आमतौर पर भेद नहीं,
आशीर्वाद है कि उन्हें करने के लिए आते हैं,
वे खरीदने के लिए आप की सेवा नहीं करता क्या है,
और नहीं तो घृणा,
भगवान तो दावा करते हैं,
कि जिसके लिए उन्हें देना नहीं है ...

जो कुछ भी ...
क्या आप अभी भी मानव की तलाश कर सकते हैं ...
वास्तव में अगर तुम नहीं कर रहे हैं ...
तो अपने आकाश में लग रही है,
कुछ अपने स्टार को जोड़ता है।

21 जून, 2016.-


unhonne kaha nikaalane kee masheen:
aap maanav hain?
kam se kam yah hai ki aapako lagata hai par,
apane shareer, lag raha hai
lekin kya aap kahaan se aate hain pata nahin hai,
ya main tumhen kya laaya hai,
ya aap kya aa ...
do umbilichals se chalaane ke lie,
jo apane snaan maan ke saath jodata hai,
aur antariksh jisamen se aap se aate hain jodane,
jahaan aap kya prateet nahin kar rahe hain ...
maanav, alpakaalik hain
lekin abhee bhee nahin pata ki ve kahaan se aate hain,
kyonki vahaan pratyek aabha par ek gaanth hai,
jo aap anudaan ke lie anugrah hota hai aakaash khul jaata hai ...

phir aap abhee bhee maanav roop le sakata hai,
aap nahin kar rahe hain,
jaise hee dikhate hain,
ochupais keval doosaron ko dekhane ke lie ek shareer,
durlabh vastu ke roop mein dikhaaya bachane ke dvaara badal diya hai,
aur vaastavikataon ka nireekshan,
paristhiti mein aap afflichting par nirbhar karata hai,
to tum kya aap anubhav se lene ke saath kya karana hai ... dekhenge ...
manushy aamataur par bhed nahin,
aasheervaad hai ki unhen karane ke lie aate hain,
ve khareedane ke lie aap kee seva nahin karata kya hai,
aur nahin to ghrna,
bhagavaan to daava karate hain,
ki jisake lie unhen dena nahin hai ...

jo kuchh bhee ...
kya aap abhee bhee maanav kee talaash kar sakate hain ...
vaastav mein agar tum nahin kar rahe hain ...
to apane aakaash mein lag rahee hai,
kuchh apane staar ko jodata hai.
21 joon, 2016.-


No hay comentarios: