sábado, 23 de mayo de 2015

SUEÑO [सपना] Sapanā


RINCON DEL TIBET
el dispensador dice:
no ates tu alma,
no amarres tu espíritu,
no condiciones tu cuerpo pasajero...
recuerda que eres un viajero,
quizás un pasajero,
tal vez un observador,
posiblemente alguien que sigue un derrotero...
vienes desde la eternidad,
y hacia la eternidad te diriges,
la vida es apenas un aliento,
un suspiro que se evapora,
mientras el horizonte rige...

ten en cuenta entonces,
que nada de esto existe...

que lo vivido es sólo un sueño,
para que despliegues los hechos,
mientras crees que existes.
MAYO 23, 2015.-


उहाँले औषधि भने:
आफ्नो प्राण बाइन्ड,
आफ्नो मनमा पर्ची छैन,
आफ्नो शरीर यात्री अवस्था ...
तपाईं यात्री छौं सम्झना,
सायद एक यात्री,
शायद प्रेक्षक,
एक पाठ्यक्रम निम्नानुसार गर्ने संभवतः कुनै ...
सदाको देखि आएको,
र सदाको लागि तपाईं जाँदैछन्,
जीवन केवल सास छ,
evaporates एक विलाप,
जबकि क्षितिज शासित ...

त्यसपछि याद
यो कि कुनै पनि अवस्थित ...

जो, बस सपना बस्थे
सत्यतथ्य गर्न तैनाती,
लाग्छ, जबकि तपाईं अवस्थित।

मे 23, 2015.-


Uhām̐lē auṣadhi bhanē:
Āphnō prāṇa bā'inḍa,
āphnō manamā parcī chaina,
āphnō śarīra yātrī avasthā...
Tapā'īṁ yātrī chauṁ samjhanā,
sāyada ēka yātrī,
śāyada prēkṣaka,
ēka pāṭhyakrama nimnānusāra garnē sambhavataḥ kunai...
Sadākō dēkhi ā'ēkō,
ra sadākō lāgi tapā'īṁ jām̐daichan,
jīvana kēvala sāsa cha,
evaporates ēka vilāpa,
jabaki kṣitija śāsita...

Tyasapachi yāda
yō ki kunai pani avasthita...

Jō, basa sapanā basthē
satyatathya garna tainātī,
lāgcha, jabaki tapā'īṁ avasthita.
Mē 23, 2015.-

No hay comentarios: