viernes, 1 de mayo de 2015

JUSTO COMO EL CIELO [स्वर्ग जस्तै] Svarga jastai


RINCON DEL TIBET

el dispensador dice:
observa,
no hay huellas en el agua,
no hay huellas en el aire,
no hay huellas en los cielos,
no hay huellas en los fuegos,
sólo las hay... en los suelos que pisan...
espíritus que están densos.
MAYO 01, 2015.-

observa,
la eternidad no arroja sombras...

उहाँले औषधि भने:
नोट,
पानी मा कुनै निशान,
हावा मा कुनै निशान,
स्वर्गमा कुनै निशान,
यो आगो मा कुनै footprints,
आफ्नो खुट्टा मुनि को soils मा ... मात्र छ ...
बाक्लो छन् कि आत्मा।
मे 01, 2015.-

नोट,

सदाको छाया डाली छैन ...

Uhām̐lē auṣadhi bhanē:
Nōṭa,
pānī mā kunai niśāna,
hāvā mā kunai niśāna,
svargamā kunai niśāna,
yō āgō mā kunai footprints,
āphnō khuṭṭā muni kō soils mā... Mātra cha...
Bāklō chan ki ātmā.
Mē 01, 2015.-

Nōṭa,
sadākō chāyā ḍālī chaina...

Dios bendice a sus almas elegidas,
cuando pelan las patatas.
परमेश्वर, आफ्ना चुनिएको प्राण आशिष् दिनुहुन्छ

यस गोले आलु गर्न हटाइयो गर्दा।
Paramēśvara, āphnā cuni'ēkō prāṇa āśiṣ dinuhuncha
yasa gōlē ālu garna haṭā'iyō gardā.

pero para ser elegido... hay que comer las patatas con sus cáscaras.
तर तपाईं आफ्नो peels संग आलु खान छन् ... रोजेको गर्न।
Tara tapā'īṁ āphnō peels saṅga ālu khāna chan... Rōjēkō garna.

No hay comentarios: