domingo, 29 de marzo de 2015

Y SIMPLEMENTE ME FUI [र म सिर्फ] Ra ma sirpha


Dreaming Tibet

el dispensador dice:
me envolví en los colores de mi aura,
me envolví en el manto de la paz de mi alma,
me envolví en una mejilla hecha lágrima,
me pinté de alegría el espíritu,
y sonreí hacia el horizonte de las calmas...

detrás las llanuras,
por delante montañas escarpadas,
fríos intensos,
hielos y nevadas,
y simplemente me fui...
con las manos vacías,
pero desbordando sentidos del alma.
MARZO 29, 2015.-

has de tu vida una pintura de eternidad acuarelada.

औषधि भन्नुभयो:
म, मेरो आभा को रंग मा आफैलाई लपेटयो
म, मेरो प्राण शान्ति को मेन्टल मा लिपटे
म, एक गालामा गरे आंसू मा आफैलाई लपेटयो
म, आनन्द को आत्मा चित्रित
र म शान्त को क्षितिज मा मुस्कुराउँदै ...

फाँटमा पछि,
अगाडी उबडखाबड पर्वतमाला,
तीव्र चिसो,
बरफ र हिउँ,
र म बस गए ...
खाली हातले,
सचेत तर प्राण ओतप्रोत।
मार्च 29, 2015.-


तपाईं आफ्नो जीवन एक चित्रकला acuarelada सदाको छ।


Auṣadhi bhannubhayō:
Ma, mērō ābhā kō raṅga mā āphailā'ī lapēṭayō
ma, mērō prāṇa śānti kō mēnṭala mā lipaṭē
ma, ēka gālāmā garē ānsū mā āphailā'ī lapēṭayō
ma, ānanda kō ātmā citrita
ra ma śānta kō kṣitija mā muskurā'um̐dai...

Phām̐ṭamā pachi,
agāḍī ubaḍakhābaḍa parvatamālā,
tīvra cisō,
barapha ra hi'um̐ ,
ra ma basa ga'ē...
Khālī hātalē,
sacēta tara prāṇa ōtaprōta.
Mārca 29, 2015.-

Tapā'īṁ āphnō jīvana ēka citrakalā acuarelada sadākō cha.

la palabra acuarela no existe en tibetano.

No hay comentarios: