domingo, 29 de marzo de 2015

MANOS [हातमा] Hātamā


Thuk Je Che Tibet

el dispensador dice:
las manos hablan,
cuando el alma calla...
no dejes de orar,
antes de cruzar las vallas...
has sonar una campana,
para que los espíritus sepan,
que estás presente... no en cuerpo... sino en alma.
MARZO 29, 2015.-

औषधि भन्नुभयो:
हात, कुरा
जब प्राण मौन छ ...
प्रार्थना रोक्न,
यो बाड पार अघि ...
तपाईं एक घण्टी बज्दैन,
यति आत्माहरू थाह,
तपाईं कुनै शरीर ... तर प्राण ... वर्तमान हो।

मार्च 29, 2015.-

Auṣadhi bhannubhayō:
Hāta, kurā
jaba prāṇa mauna cha...
Prārthanā rōkna,
yō bāḍa pāra aghi...
Tapā'īṁ ēka ghaṇṭī bajdaina,
yati ātmāharū thāha,
tapā'īṁ kunai śarīra... Tara prāṇa... Vartamāna hō.
Mārca 29, 2015.-

No hay comentarios: